domingo

Ya no soy capaz de idealizar al pasado como antes...

cuando era chico me imaginaba cómo sería ser grande...si iba a ser capaz de cumplir mis sueños...eran sueños que por supuesto estaban muy atados a las limitaciones mentales de la edad...el más importante de todos igual era poder formar una hermosa familia...y si bien reconozco que tenía una imaginación con una "gran riqueza interior" como decían las seños, cada vez que recuerdo los más encantadores sueños que tenía entonces, nunca llegué a creer posible que iba a tener a mi hermosa Vero, a mi hermoso Ezequiel y a mi hermosa Helena, la familia muchísimo más linda de lo que nunca creí posible superando y trascendiendo todo cuanto había previsto
debería terminar estas palabras de la manera clásica ¡gracias, los amo! y todas cosas así...pero para no perder el espíritu crítico ¿no sería mejor decir "y ni siquiera así soy feliz en lo más mínimo, así que quédense tranquilos porque no son los únicos desdichados"





McDonald's tuvo un problema similar cuando armó una promo asociada a las medallas de oro que ganaba EEUU y la URSS no se presentó a las Olimpíadas de Los Ángeles...

es linda la esposa del Papa...




(fragmentos de consignas o cosas graciosas surgidas en el marco del curso de humor, "schnarchen" en alemán significa "roncar")

Una consigna divertida es escribir una crónica desde el futuro tildando las costumbres de 2017 como medievales y barbáricas
Guillermo: Linda ficción pues sería señal q avanzamos....

Otra: explocar como la serie "Holocausto" provocó en Alemania estupor y al principio nadie podía creer que se perpetraron esos horrores y que sus compatriotas los hayan llevado a cabo, poco a poco sirvió para concientizar y hoy el negacionismo está penado...en cambio la serie "Impuntualidades", si que no la creyó nadie...
Guillermo: cada época reescribe la historia llevando aguas a su molino...no implica necesariamente progreso renegar del pasado...de todas formas como ejercicio de distanciamiento de lo cotidiano puede resultar muy cómico...un ejemplo de esta técnica nos lo da Mark Twain n "Cartas desde la Tierra", el diablo visita el mundo y cuenta las ridiculeces que advierte...está en PDF online gratis si lo quieren chusmear

Hagan "El Aleph engordado" en versión de Jorge Corona
Creo que quedaría muy gracioso
Borges le brinda a Jorge Corona un contexto más chocante
]Guillermo: Daleeee
Eze: Me quedé riendome en casa con esta idea.
Jorge Corona diciendo "los desafío a que descubran cuáles son mis frases y cuáles de J.L. Borges".
Linda imagen

Borges estudia etimologías, descubre que "walkiria" es "la que elige a los muertos" y cree que de la palabra el componente "elige" era "wal", pero no
Ariel Magnus en "La abuela", comenta que conoce un pariente alemán lejano, bah, unos km nomás, y se le revela que el amarretismo, o digamos, la ahorratividad no provienen del lado judío de su sangre, sino del alemán
Yo creía que en "cool asshole" que en inglés quiere decir "culazo", el culo era "cool"

Situación en La Florida. Recién hablé con un amigo, que vive en Miami. Me dijo que ha comenzado a llover copiosamente desde anoche y el nivel del mar ha subido considerablemente. Entre el agua acumulada y la que sigue cayendo, ya llegan a una altura de 6,50 m, y además hay vientos huracanados con ráfagas de hasta 160 km/hora. 
La situación es desesperante.
Me contó que su mujer no ha hecho otra cosa que mirar por la ventana todo el día aferrándose a ella, primero con cara preocupada, luego afligida, y ahora ya desesperada.
Me dijo también que si el tiempo no mejora y se pone peor, no le va a quedar otro remedio que dejarla entrar...



-Es verdad-reconocí dando una clase-te tengo que admitir si bien yo lo amo que Borges ERA un poquitito con la tendencia leve a ser, si querés, algo racista, xenófobo, clasista, misógino, antisemita, etnocéntrico y homofóbico pero con una mano en el corazón, de todas las personas que conocés, decime la verdad ¿cuántos no son, cuántos pueden alcanzar la sensibilidad siendo racistas, xenófobos, clasistas, misóginos, antisemitas y etnocéntricos de no ser homofóbicos?


Al comenzar nuestro curso de humor hemos recorrido diversos intentos de definir el repertorio de recursos, su motivación, sus efectos, su alcance, sus límites y mascarpone (esto último es parte de la "regla de tres" y las enumeraciones que preparan una sorpresa discordante)
Henri Bergson en "La Risa" dice que nos causa gracia la irrupción de algo del orden de lo mecánico en el reino de lo humano: -Bienvenidos al primer avión enteramente computarizado, les habla equis u erre doce el capitán de la nave, estaremos sobrevolando los Alpes con una altitud aproximada de diez mil pies, de manera que podrán disfrutar de una vista espléndida. Les rogamos que se ajusten los cinturones, apaguen sus celulares y disfruten del vuelo más seguro...y disfruten del vuelo más seguro...y disfruten del vuelo más seguro...y disfrut...
Juan Román Riquelme fue un gran jugador de Boca, pero si lo unimos al título de Bergson obtenemos "Larissa Riquelme". Estoy seguro de que un hegeliano podría establecer verdaderas causas que articulen al 10 de Boca, al filósofo vitalista y a ese hembronón. Es cuestión de empezar a buscar parecidos y se encaja lo que fuere con lo que fuere a la fuerza. Se dice que la bandera paraguaya es la más sexy, porque es la francesa acostada. Ahí tenemos el vínculo con la paraguayita y la patria de Bergson. "Berg" suena a "Verga" pero sigamos con un registro elevado. Hablamos al fin y al cabo de banderas. Y Antonio Banderas es un gran actor. No como Vigo Mortenssen cuyo agrado para el porteño reside en que es de San Lorenzo...hablando de fútbol...Juan Román Riquelme en los momentos en que descansaba de descansar en la cancha jugaba al fútbol, sin arriesgarse, claro, a caminar riesgos coronarios. ¿Coronamos así la explicación de lo omnivinculante? Podemos referirnos a que Boca es azul y amarillo por la bandera sueca y que el último Riquelme más que botines parecía usar zuecos.
Nietzsche habla del chiste como "epitafio de la emoción": palabras poéticas que dan cuenta con una envidiable economía verbal no solamente de que el chiste sirve de anestesia contra el dolor de sentimientos que nos embargan, sino además, que es en esencia, breve, tan breve y lapidario como un epitafio. La aparición de "epitafio" dando cuenta de la brevedad y no solo de la muerte es una condensación de sentido que los grandes artistas logran pero que involuntariamente sucede....Borges para describir al Río de la Plata habla del "río color del desierto" y da cuenta de la coloratura y de la vastedad de este ancho accidente geográfico producto de precipitaciones pluviales acumuladas a lo largo de décadas, por decirlo mal y pronto.
Una palabra reverbera su significado más allá del específico ajuste a su sustantivo debido, eso es lo que me resulta sustantivo destacar. Por eso funciona la metonimia involuntaria, y se desplaza un epíteto aunque no estemos en presencia de una hipálage. Por eso son tan elegantes y casi libres de significado en el sentido de un mensaje de denuncia los chistes en los que se engloba a algo con su mismísima cosa.
¿Sabés que no estoy pudiendo acordarme si fue en Heidelberg que se registró y tipificó por primera vez el caso de Alzheimer?
Creo que ya no soy capaz de idealizar al pasado como solía hacerlo en mis años mozos...
Hay que refinar la definición de Nietzsche: el chiste suspende en todo caso la emoción verdadera, involuntaria y sincera. Pero podemos hacer muy buenos chistes fingiendo emociones discordantes: enamoramiento ante algo que nos repugna. Después puede ser, como explican los psicólogos del comportamiento, que la emoción de alegría fingida genere alegría verdadera, cambie químicamente al cerebro. La ironía tiende a ser subsumida y fagocitada por el solemne sentido sentimental. Vimos de esto ejemplos. "Gardel cada día canta mejor" fue una frase que significaba "El Gobierno cada día anda peor". El "turco" Naim finge actuar en "Tumberos 2" con Emilia Attias para una cámara oculta de Tinelli, pero de lo que se trata realmente es de manosearla. Vemos esta picardía quizá maravillados, o quizá asqueados pero no tardan en casarse y pasar la filosa agresividad veloz del chiste a la lenta seriedad del trágico amor.
Al adentrarnos en Freud, vimos que lejos de otros autores (como Bergson, a quien suscribe lacónicamente declarando que nada de lo por él dicho refutaría la inclusión del chiste como parte de las manifestaciones diversas del inconciente), la operación que realiza el padre del psicoanálisis, el padre de el encarajinamiento de la vida por culpa de nuestro vínculo con nuestro padre, es una inclusión. El chiste es parte del inconciente. Es como si le preguntáramos a Lars von Trier en 1995 qué es la soja y nos respondiera que es parte de lo filmable por el Dogma.
Freud diría que no por nada empleo esta alambicada metáfora: es porque íntimamente considero a Freud muy dogmático, de algún modo escondido pero elocuente tenía que expresarse mi protesta.
Para Freud todo lo que aparece unido en la mente, obedece a un determinismo psíquico inadvertido pero lleno de intención. Los surrealistas, al superponer objetos dissímiles., validan este credo en la imposibilidad del disparate sin sentido. Pero justamente lo que ha impedido que el psicoanálisis sea una ciencia es que mientras dos químicos pueden arribar a idénticos resultados, la amplitud de lo que es considerado válido y productivo en el psicoanálisis no nos cierra. Todo puede ser unido con todo y nunca va a ser azaroso. Armar coincidencias es un proceso de generación de sentido permanente. En "Lecciones de ficción oscura y de vida luminosa" Gonzalo Garcés escribe Qué raro: sólo ahora, al escribirlo, sin plan, al azar del aturdimiento y el apuro por entregar la nota, me doy cuenta de que la escena de la vida real de Castillo y la escena de El que tiene sed coinciden en más de un aspecto: http://www.lanacion.com.ar/2019933-lecciones-de-ficcion-osc…

¡Por favor paródienlo!
Escriban "una vuelta la vecina me percutió el escroto con el paraguas en el ascensor y ahora que recuerdo la canción de cuna de Brahms, veo que hay entre estos dos entes más de una cosa en común"
Hemos comentado entonces que en la producción de un chiste puede participar el desplazamiento o la condensación.
La unidad de medida en Freud es por un lado la palabra y por otro la representación investida de carga emocional. Tomemos uno de sus ejemplos (que son tomados de previos autores a los que busca rebatir) : "Rotschild me trató familionarmente"(todo lo familiarmente que un millonario me puede tratar, tomado de Heine). Si yo leo en "Estudios sobre el amor" de José Ortega y Gaset (escrito contra la teoría de la cristalización de Stendhal) que las llamadas parejas desparejas son en realidad un espejismo, porque tarde o temprano vamos a descubrir que son más parecidas de lo que parece y traslado eso a la novela del marqués de Sade, "Justina" y digo "las dos hermanas, la virtuosa desafortunada y la viciosa coronada de éxito se parecen más de lo que parece" tomo como unidad de medida el concepto.
El desplazamiento sería transpolar la lógica de un campo a otro, como dijimos con la criminalidad y el Big Mac: así como el Big Mac se subsidia para que como índice de medición de la inflación genere la sensación de que todo es barato en Argentina, postulemos un tipo de delito que, como se ha establecido como parámetro, obligue al gobierno a maquillar su punitividad. Si venís a la Argentina, podés obligar a punta de pistola a toda persona a que cante una canción de Arjona y eso no es considerado denunciable (ni siquiera como atentado contra la música).
Si sustituimos una letra en el caso de "Los Tudor" y nos queda "Los Pudor" ya podemos a partir del significado convocado desde el signo alterado imaginar una dinastía de tímidos que no saben si ir o no a la guerra con Francia porque les da cosita.
Saborido y Capusotto emplean este recurso con asiduidad: primero alteran muy levemente un nombre y construyen sobre esta base el puente entre el nuevo elemento que ha brotado y lo conocido y justifican este significado con una breve historia. Esto puede ser visto como humor absurdo pero es el triunfo del sentidismo, después de un desvío a través del sonido o la forma de una palabra. Los juegos de palabras son difíciles de clasificar, pero creo que una buena diferenciación es si apelan a una deformación de la palabra vista escrita como imagen de sus letras o una alteración de su música, de sus fonemas. El 28 en la quiniela es "las tetas" pero oficialmente es "los cerros" (la metáfora se funda en la semejanza formal). El 27 es el pene y oficialmente es el "peine": salvo casos excepcionales el pene no tiene la forma del peine, ni su tamaño, el lazo se tendió entre las etiquetas. Hay entonces en el pene una visión más posmoderna de considerar que toda percepción está mediada por un entramado verbal.
En "Contra la interpretación" Susan Sontag habla del sucesivo secuestro por parte de los decodificadores al que se somete, por ejemplo a un cuento de Kafka: es una alegoría católica o habla de las clases sociales, etc.
La teoría estética de Plotino (el arte es un espejo) permitiría que el kirchnerista se reencuentre con su referente tanto como el antik con el suyo en cada obra de arte, en cada chiste.
El deseo militante de creer que la realidad es de un determinado modo que una explicación acabada elocuentemente resume lleva a que se pueda forzar el significado. para el adolescente que sufre erecciones permanentes todo es una alusión sexual. Ve a Pamela Anderson
en una escena de alcoba semidesnuda haciendo gestos obscenos e invariablemente la vincula al erotismo.

Freud dice que el acento psíquico desplazado es lo que resemantiza una afirmación, una resonancia en otro lugar dentro de la misma palabra o idea.
Un hombre llamado Donald Mierda se va a cambiar el nombre.
-¿Cómo desea llamarse?-le pregunta, comprensivo el funcionario del Centro de Gestión y Participación
-Carlos Mierda-contesta Donald Mierda, revelando que todo lo que se parezca a Trump es infinitamente más detestable que la mismísima mierda.
El hecho mismo de anunciar, esperar, permitir un chiste genera una producción de sentido que explicaría tantos chistes con el mismo comienzo: el público fue en su afán por adivinar creando nuevos remates.
Recuerdo muchos malosentendidos desopilantes como por ejemplo el cartel que parodia el "Bebés a bordo" de los autos: "ex bebés a bordo": un amigo entendía que se trataba de bebés fenecidos a causa probablemente de lo mal que manejaba el sueño del coche, que avisaba de ese modo que se cuiden de él.
Estoy seguro de que un hegeliano diría que la tesis es "Match-Point", la antítesis es "La otra Bolena" y la síntesis "Los Tudor" dado que había tanta química entre Scarlett Johansson y Jonathan Rhys Meyers que tenían que volver a pernoctar así que se juntaron nomás en la alcoba de Enrique VII.
Woody Allen compara al comediante con un drogadependiente, dice que es como estar todo el tiempo excitado o drogado. Lo interesante es que escuchar comedia genera el mismo efecto que producirla. Torna ridícula a la realidad. 
Yo coincido con Aristóteles en que la poesía es más importante que la historia y que en el mito de la guerra de Troya hay más información acerca de cómo eran las estirpes helénicas que en los testimonios de los historiadores. Coincido, si hubiera que sintetizar hegelianamente estos opuestos irreconciliables con Hayden-White en que la historia está urdida con tropos retóricos y ensamblada a la manera de una novela, con héroes y teleología. 
No puedo considerar errores imperdonables en una serie o película a los anacronismos. Levi Strauss en "Las Mitológicas" dice que no hay una versión original, como cree el romanticismo. La británica trilogía "House of cards" con su Frank que le habla al público como un Ricardo III no es "la original" del producto basado en ella y logrado por Netflix. El Edipo de Sófocles es tan válido, inaugural y definitivo como el mito de Edipo de Freud. Y esa idea es bastante freudiana: porque Freud nos recuerda, o cree recordar, que falseamos los recuerdos. De manera que los hechos no existirían para nuestro registro de ellos. Esto nos permite condensando a lo bruto concluir que el significado no merece respeto, porque lo cambiamos por otro y es tan original y valedero como el que había, los hechos tampoco, las intenciones de un autor, menos, su mensaje se resignifica. 
Cuando hacemos humor no tenemos que pensar "bueno, ahora voy a emplear la exageración y más adelante haré gala de una ironía". La creación surge como una epifanía o brusca iluminación de subterránea raigambre insondable y a la orden de sorprender se la cumple desviándose del mecanismo para sorprender.















¿están bien sujetaditos? no sea cosa que se te pianten...



lo único más infumable que un hipocondríaco es un hipocondríaco exhibicionista, a ver ¿no te podés la resonancia magnética sin armar tanto escombro?



Nacido yo soy lituano / es año y mes que estoy en país / y ya sé cantar castellano. / Castellano aprendí muy ligero / porque yo sabía / tres veces por día / hay que comer buen puchero.
(Javel Katz, el "Gardel judío")
Admirose un portugués 
De ver que en su tierna infancia 
Todos los niños en Francia 
Supieran hablar francés
Arte diabólica es!
Dijo torciendo el mostacho
Qué para hablar el gabacho
Un fidalgo en Portugal
Llega a viejo y lo habla mal
Y aquí lo parla un muchacho
Nicolas Fernández de Moratin


                  
en Rusia hay una marca de comida para gatos llamada "Mauricio"






A ver si entendés a Borges: en "Las ruinas circulares" un hombre sueña intensamente con otro hombre
-re puto ¿no?
Liliana Lamedica Juajuajua !!! Yo eso no te lo enseñé !!! Cómo no me di cuenta !!!




En esta nota necesitan destruir a Nicolás Repetto que compite en Telefé con canal 13 

¿la solución? 
¡pegarlo a Cristina!:



hace dos sábados estábamos en el Village a punto de ver esta película con mi mujer y mis hijos y a ella se le ocurre que lea antes las críticas...resulta que según la crítica es la peor película infantil jamás filmada...así que comemos en el patio de comidas y vamos a los jueguitos y evitamos semejante horror...pero mis hijos son perseverantes...no puedo decir que lo hayan heredado de mí, si fueran tan perseverante como ellos, no habría tenido que ceder...salimos del cine contentos de lo contentos que salieron los niños...la verdad es que no es una de esas películas infantiles geniales con diferentes niveles de lenguaje y guiños a los adultos. Pero todo sea por los pequeños. 

¿Y por qué la generación de nuestros padres no puede ser así? Nosotros decimos "es pésima, pero mis chiquitines la disfrutaron" ¿no pueden decir "Santiago Maldonado para mí no fue llevado por Gendarmería pero a mis hijos los pone muy contentos sospechar que sí y disfrutan de reclamar al Estado respuestas?





-estoy con Vilma Ripoll
-¿con quién? ahhh, ¿esa de la izquierda?
-en realidad es la de la derecha...


"Hombre que mira con inquietud a la izquierda" (obra de Martin Bossi)

Martín Bossi es un talentoso imitador camaleónico, así que ayer decidí desafiarlo y le pregunté si se animaba a caracterizar a un hombre mirando a la izquierda con susto en estos momentos tan revolucionados....es increíble, lo saca igual



El jueves comenzó el curso de humor "Soñá que venga Sonia" con una decidida posición a favor de incrementar la fabricación subjetiva de realidades juguetizables para convertir en más abundante el disfrute de nuestros momentos. Tomamos directamente al toro por los cuernos, dado que es, como dice mi hija "un animal cornudo". No hicimos ninguna clase de estúpido preámbulo con el que se pierde nuestro precioso tiempo. Quienes así acostumbran hacerlo son personas poco interesadas en estimular al estudiando por más que el estudiando esté estudiando cómo tomarse el palo.

Con esta última oración dilatoria para declarar diligencia, vemos ya de buenas a primeras el empleo de un procedimiento delicioso: la contradicción entre lo que se dice y lo que se hace, algo que se nos predica desde las más altas esferas, hasta los más rastreros y cuadrados, si bien el Gobierno dice que no hace eso de no hacer lo que dice que hay que hacer. 

Hablamos de la gracia de los errores lógicos (de acuerdo a la ley de la oferta y la demanda es más caro un vino si es mejor, pero un vino bueno y barato tiene que ser más caro todavía porque es más escaso). Hablamos del lenguaje como palimpsesto que permite que el uso de "ex" en "ex-nazi" y "ex-alcóholico" diverja.

Pregunté el nombre a la primera alumna con la que me topé: Natalia. Cuando digo "topé" no deben atropelladamente pensar ustedes en la chocante situación de que me la llevé puesta ni de que existió comercio sexual o intercambio de secreción alguna, incluso cuando acabé diciendo "el placer es todo mío". 

Lo lamenté enseguida, explicando a los otros alumnos que siempre el que responde primero, condiciona o determina (hay discusiones acerca de cómo traducir "bestimmen" dentro mío, dado que pensé esta frase en alemán). Si pregunto al grupo con qué contenidos no aprender a distorsionar formalmente para la comicidad y el primer consultado me dice "con ninguno, para mí reírse agresivamente de quienes sufren en su cara (hay gente que sufre acné en su cara)  o hablar livianamente de las más aberrantes atrocidades sin ningún tipo de propósito de concientización política es genial" los demás se tragan su propuesta de dejar tranquilos quizás a personajes como Prometeo encadenado, no tanto por empatía hacia su sórdido dolor recurrente, sino más bien para no sobrecargar de erudición improcedente un curso para legos que tiene que resultar constructivo.

-Ahora todos van a decir que se llaman Natalia y riendo asintieron Guillermo, Ezequiel y hasta Sylvia, pero no se río Sonia, la bellísima y joven Sonia que hace largo rato prometió asistir, no hablemos ya de asentir, pero por un problema financiero que no vendría al caso andar divulgando pos debió posponer.  

Natalia me dijo que es graciosa en lo oral (no me entiendan mal, eso es un tema estrictamente privado), pero al volcarlo al papel, se le vuelve dramático lo que había dicho cómico. Hablamos entonces de la estrecha...¡perdón! déjenme carraspear un segundo sin ser tan malpensados...hablamos entonces de la estrecha relación entre tragedia y comedia, algo que quiso mostrar en "Melinda, Melinda" Woody Allen, logrando poner más bien de manifiesto que la concepción en el interior de la cabeza de un artista siempre es mejor que su realización, cosa que no siempre es evidente, porque solemos tomar una obra como un todo acabado y entregarnos a ella sin postular su laboriosa construcción mediante prueba y error. Borges, sí lo hacía, muchas veces para encontrar un recurso como para elogiar obras de amigos: -¡Qué bueno que dijo "a ella le gusta la pica dura" y no "la pica tersa", que sería más débil y perdería potencia poética!
Hablamos de que para Mark Twain la fuente del humor es el drama, no en el sentido teratológico del término (es de curiosa observación que "hacer teatro" significa lloriquear sin fundamento y "hacerse drama", por el contrario, alude a la genuina mala sangre de descubrir, por ejemplo, que padecemos leucemia). 
Hablamos del concepto de Freud en el que define al humor como la capacidad subjetiva de hacer caso omiso a circunstancias agobiantes, un tipo de humor que engarza e deber moral a la despreocupación, a despecho del principio de realidad. El ejemplo es el condenado a muerte un lunes que dice "linda manera de empezar la semana". Cuando me lo enseñaron el ejemplo era Scioli pudiéndose reír de su brazo perdido. A todos los estudiantes de psicología nos chocó que fuera Scioli el ejemplo de que el superyó le diga al yo "esto es solo un juego de niños", pero hay que tomar en cuenta que en ese entonces era Scioli alguien a quien había que encontrar la forma de amar porque era nuestro representante psíquico del progresismo, estaba escrito que iba a ganar las elecciones, teníamos que ver la forma de aceptarlo. Hice chistes de mancos después y comentaron, mancomunados, cómo Scioli, al ser la asociación inmediata, nos arruinó a los "buenos mancos". 
Hablamos un poco de la posibilidad de fabricarnos una realidad para salvaguardar nuestro orgullo, del poder de la realidad psíquica. Hablamos de la idea alemana de la "Schadenfreude", felicidad por el daño o la pena ajena. Contar nuestras amarguras exagerándolas podría ser considerado un servicio a la comunidad: los demás se van a sentir reconfortados, se van a decir "en comparación, no estoy tan mal".

Como la idea era criticar cada definición o enunciado, no tardamos en señalar que no se requiere descripción objetiva alguna: la capacidad subjetiva de distorsionar los hechos por la necesidad de que el rival sea inferior no se deja arredrar por la realidad. Recuerdo a una compañera del CBC, morocha y no muy agraciada, que me invitó a estudiar a su casa y mientras lo hacíamos en la tele se podía apreciar el escultural cuerpo de la diosa, Carola del Bianco, explicando que acababa de empezar a estudiar física cuántica, o vaya uno a saber qué, porque "cuando se caiga el culo, tiene que haber algo en la cabeza". Para mi sorpresa, mi compañera miró despreciativamente la pantalla y en lugar de decir una crítica mínimamente sostenible, una condena a la frivolidad, por ejemplo, dijo que Carola del Bianco era lavada e insulsa, en una palabra: que era fea. 
O sea que hasta la mayor virtud puede torcerse como para que sea el referente del peor defecto...
Criticamos la idea de que "con esto no me da para el humor", que reduciría el rol tan terapéutico del humorismo a un bullying donde hay la agresividad de la distancia nunca consustanciada. 

Comentamos a partir de la necesidad de enhebrar nombres de calles o de autos cómo se construyen los juegos de palabras. Mencionamos el "Cheterbelloc" como ejemplo de condensación, similar al "Schilloehte" que menta en "La inmortalidad", Kundera ( o el muy extraño "Fundafasia": 

Explicamos que la operación mental puede cambiar de unidad de medida y unimos por la sorpresa de una venganza desproporcionada por lo leve a Karina Jelinek con Groucho Marx ("si persisten en calumniarme, me veré obligado a cancelar mi suscripción" y "¿dijo Fariña que yo ahora le chupo bien la pija?¡está equivocado! ahora no se la chuparía, no se lo merece").
Hablamos de usar a nuestro a favor la fiaca cerebral y la posibilidad de contagio permanente. Dimos algunos ejemplos de contagio. Nietzsche dice de Montaigne: "Que un hombre así haya existido es cosa que ha aumentado realmente el gozo de vivir en este mundo. Por mi parte, al menos, desde que lo conocí a este espíritu, máximamente libre y fuerte como ningún otro, no puedo decir de él, sino lo que él mismo dice de Plutarco: "Apenas he lanzado una mirada en él, y ya me han crecido una pierna o un ala". Obligado a buscarme un hueco propicio en este mundo, con su ayuda creo conseguirlo. 

¿No fue inevitable pensar, lo lamento muchísimo, en Scioli?

Este efecto contagio en el plano de la lógica genera los chistes del tipo "los disléxicos también somos persianas" o la aplicación de los parámetros de un objeto de estudio elevados a la primera potencia (el film "La ola"). Cuando ante una nota de José Natanson intitulada "El macrismo no es un golpe de suerte" apliqué esta técnica: https://www.facebook.com/martin.brauer/posts/10154851833175814, existieron natansistas y antinatansistas a los que les gustó, se reencontraban con los referentes que tenían in mente, digamos. 


                      ejemplo "denso" de condensación
el infinito Borges, que había anticipato el Zumba en "Zumban las balas en la tarde última" en un pasaje maravilloso de "El jardín de los cerezos que se bifurcan"...




Soy Martin Brauer, estoy en mi casa con la mujer que amo y mis dos hermosos hijos. Jugamos y reímos y pensamos solo por un segundo, para no llorar, en lo indispensable que es que también Santiago Maldonado pueda reunirse de nuevo con su familia.

¿es un comentario imberbe o adoctrinador el de Gillette?


Comentarios
Matias Kdeik Vidal debería ser la modelo de la públicidad

Me gustaMostrar más reacciones
ResponderAyer a las 15:12
  
En "Viernes 3 am" hay un error, explicó Charly García: se canta "bang, bang, bang" pero ya después del primer "bang" no se sobrevive, si el caño está en la sien, como para oír los otros dos....
por eso lo que pretendía hacer Latorre es sencillamente imposible, nadie puede sucidarse tres veces...

Comentarios

Juan Pablo Csipka "Fernando, me quiero matar, me quiero matar, me quiero matar".
Administrar
Pablo Zalazar Pezeta Siempre fue un jugador de ir a lo seguro...
Administrar
Mariano Durán Nadie escucha la bala que lo mata. (O algo así, era un dicho ya que las balas del fusil viajan más rápido que el sonido)
Administrar
Jorge Omar Herrera Latorre se incrustó una bala en la cabeza... pero sólo fue "la puntita"
Administrar
Jagi Peperez A menos que haya pensado en suicidarse en tres momentos espacio temporales distintos pero que por puro postureo amagó

Me gustaMostrar más reacciones
ResponderAyer a las 14:46
Administrar
Jorge Omar Herrera Una opción es que las primeras balas no hayan hacho impacto y la tercera sí...

Me gustaMostrar más reacciones
ResponderAyer a las 14:48
Administrar
Andres Lozano Si..ek wonder boy podia suicidarse tres veces!

Me gustaMostrar más reacciones
Responder8 h


hay chicos que se van a probar suerte a Europa y hacen ahí lo que acá nunca: lavan baños, se prestan a tareas que acá consideran indignas...el caso de mi primo es bravo: era tan vago que tuvimos que mandarlo al espacio exterior para que levantara un puto plato...



                               mi cara dice todo
mujeres no videntes suicidan me pagan para que les dispare pero perdieron los números ¿quién estaba antes? es como tirar a ciegas
las prostitutas son como los buenos vinos: las mejores son las más caras (¿pensaste que iba a decir las más añejas?)
remodelaciones: me delataron pero la estoy remando





qué pena, por qué poquito no llego a ser "Ana"
Comentarios
Julio Ruvira ¿Vos decís que es miembro del colectivo LGBT y todas esas iniciales que agregan todos los días?

Me gusta
Responder
3
Ayer a las 13:37
Eliminar







Martín Brauer no lo pensé con significado alguno, es uno de los chistes más bobos y automáticos que existen y nunca entiendo que tengan más éxito que otros, se basa en la parte del nombre que empieza con "Casi" como el viejo cuento de los que apostaban cuál era el nombre más corto del mundo y uno dijo "casio" porque es "casi" "o" y el otro le ganó porque dijo "Nicasio": son ejemplos veloces que les paso a mis alumnos de humor para que generen un malentendido rápido desde la Karina Jelinek interior y se ejerciten en ver ambigüedades y costados absurdos...
Julio Ruvira O sea que me diste una clase y no te pagué.
Eliminar
Esteban Echeverria Es amiga mia, hermosa cantante. Está entre mis contactos del fb

a los que no llegué a saludar por whatsapp, les hago llegar tarde pero seguro mi saludo por el día del lector ¿qué seríamos como especie y como sociedad sin los libros?


sería como un hospital botánico de perros...
3 comentarios
Comentarios

Jorge Omar Herrera Yo tengo un flor de gato... lo llevaré ahí.
Administrar
Silvio Daniel Kiko suena lógico...

loba a los licos...
de este hay muchas versiones, muy ingeniosas, dado el furor jesucrístico de la carismática barba santiagomaldoniana y la necesidad de aclarar que no hay pedagogías neutras...una hablaba de "su desaparición sujeta a interpretaciones"











por fin Turquía accede a pagar reparaciones. Erdogan aseguró que si algún campo de exterminio tiene goteras, ellos se hacen cargo...






Si en mi funeral alguien dice "de Martín lo que siempre me gustó fue su corrección" hay que en realidad agradecerle a Matías Puzio, que es el mejor corrector del mundo y que trató de ordenar, resumir, editar y embellecer este escrito en el que yo creo que mi dificultad estribaba en que a raíz de objeciones en relación a habilitar la chispa para con toda temática, me puse plomizamente a la defensiva...

Esta versión es la más transitable y depurada y si no es de tu agrado, no te imaginás lo repulsivo que te resultaría el original...

Ahora que murió el que según el Guinness fue "el hombre más misógino del mundo" (después de dar a luz a dos robustos mellizos explicando que "si una mujer puede hacer esto, un hombre lo puede hacer mejor") el debate en torno a los límites autoimpuestos y chocantes se vincula más que nunca con ponerle un límite al impuesto a los autitos chocadores, para dejar definitivamente atrás al dolor de espalda

Muchas veces se dice que no es todo blanco o negro y que hay que ver los grises... Chesterton tiene un hermoso texto en el que alaba los días grises como aquellos en los que un diente de león, por el marco pictórico en el que se inserta tiene el resplandor del sol.

http://www.online-literature.com/…/alarms-and-discursio…/18/



La cultura alemana, por el contrario, tiende a condenar la ambigüedad (no encontrarán en el diccionario ningún verbo que se parezca a "insinuar". En el uso cotidiano nadie emplea el gerundio)

El gris, es condenado también como símbolo. La palabra "miserable" (grausam) deriva de "gris".



La ausencia de facilidad para el oído dispuesto a advertir el doble sentido es atributo muy vinculado a esto último. "Kalt" es "frío", "warm" es "tibio" (pero no es detestable como en el castellano el "ser tibio"), "kühl" es un grado más frío, como el "cool". "heiss" un grado muy hot de caliente. Una moda vintage que es lo más cool se estrecha la mano con lo atrasado de algunos departamentos de la ex Berlín del Este, para celebrar la calefacción a leña, que ahora adquiere ribetes de no tan contaminante y por ende, adelantadísima. El inverno es tan crudo que tenés que dejar calefaccionándose tu casa cuando te vas a trabajar. El consorcio así lo exige: caso contrario los caños del edificio se pueden congelar y estallar. Traigo esto a colación solo para recordar que el verbo "calentar" es cotidiano, una realidad palpable, concreta, expresada con esa materia verbal que enuncié: "heissen".



Otra cosa cotidiana es el significado de "significado" que tiene el mismísimo verbo. Para preguntar qué significa algo se dice: "Was heisst das?". No se une poéticamente cada acepción, no se tiende a pensar que semantizar algo es insuflarle calor, abrigarlo con nuestro hálito.



Si alguien quiere saber cómo se llama usted, le pregunta literalmente “¿cómo se calienta usted?”. Pero nadie lo interpreta en el sentido erótico del término. Incluso si una pulposa vedette te acaricia sensualmente mientras te lo pregunta, uno responde su nombre, aunque a ella se le vea hasta su apellido.



Entre la numerosa cantidad de decodificaciones literales que produce el hablante alemán medio, cabe incluir el hecho de que Heinrich Schliemann (1822-1890), que si bien no fue el primer lector de Homero, sí fue el único que entendió literalmente. Él supo que Troya no era una ciudad mítica, sino que tenía que existir, nos aseguran eficiencia, precisión y un acerado sentido del deber siempre alerta a responder con seriedad ejecutiva al único significado posible de la certeza.





Poetas y humoristas no podemos caer en fanatismos discursivos si queremos notar sutilezas y juguetizar la palabra. Y si se es un militante del humor, como en mi caso, estoy seguro de que en el velorio más doloroso, supongamos, el de mis dos hijos, yo contrabalancearía en algún momento el caudal de lágrimas desgarradas con algún sarcasmo anestésico ("por fin podré dormir ocho horas seguidas") o algo así. No se trata solamente de tener el umbral de la decodificación resbaladizo, la "atención flotante", sino también de entrenarse para ver qué sería lo más desubicado y reprimible para decir en cada contexto.





Todo juego ficcional (por ejemplo, si imaginamos a Santiago Maldonado explicando en una mesaza de Mirtha, por qué asesinó a Patricia Bullrich, o un ballotage entre a quién revive Dios si a Nisman o a Santiago (gana este último por una leve mayoría solo porque "es más joven, tiene más vida por delante"). Que me saquen a patadas de la Asamblea en la que cantamos "yo pisaré las calles nuevamente" cuando mis hijos repiten a los gritos "Santiago ensangrentado", que mi mujer acceda a confrontar y a incomodar al aparato de represión del Estado con una pregunta insidiosa, pero que a la vez me pida "mejor no pongas adónde estamos, por las dudas") no es una irreverencia improcedente que busca banalizar el horror. Sino que pone en evidencia la frivolidad del origen de todo lo grave, distiende y permite reflexionar desapasionadamente las soluciones.



Para decir que quiero hablar de los grises y de paso recordar que Cristina ganó, puedo enrocar las iniciales y decir "Gristina canó" (el cabello cano es grey hair) sin desdorar su triunfo o avejentarlo.



Es tan obscenamente fácil parodiar el ¿dónde está Santiago?, como pronunciarlo. Hay que hilar muy fino para determinar el blanco del bullying (en mi infancia nos maltratábamos tanto unos a otros. Ni siquiera sabíamos que podíamos contar con un vocablo anglosajón para las canalladas que nos hacíamos).



El chiste del judío tartamudo que siente que fue rechazado como locutor simplemente por el antisemitismo del jurado. El chiste de Obama yéndose a inscribir en la carrera de Derecho y quejándose cuando le preguntan en qué rama que por qué son tan racistas de no ofrecerle un pupitre como a los blancos, ponen ciertamente negro sobre blanco este hecho: reírnos de la paranoia de antisemitismo también complace al antisemita, ver el ridículo de la atribución inopinada de discriminación a los negros también le encanta al racista.





Que no se pueda banalizar al horror es para cierto punto de vista una exageración, y si lo exageramos aún más un horror. Mostrar imágenes del atentado en Barcelona fue colectivamente entendido como someterse al caos y al dolor que instigan los terroristas; lo mejor era poner imágenes de cosas bonitas, gatos, arcoíris, fuegos artificiales, petard... bueno, no.





El malentendido es inevitable, permanente y lo que yo digo es que debe ser festejado, tenemos que divertirnos en el patinaje sobre hielo del lenguaje.





Cuando un personaje xenófobo y clasista como la twitera Dra. Alcira Pignata (Q.e.p.d.) hace el mismo chiste que Mickey Vainilla, entendemos cuán matizadas y complejas son las interpretaciones humanas. La parodia del discurso condenable, la exagerada ironía se estrecha en un abrazo con lo aborrecido.





Si a ironías de trazo grueso, que adquieren la forma de titular caricaturizado de Clarín (“Eduardo Feinmann reprochó a Ingrid Beck que no haya respetado la investidura papal al llamarlo gay”) le acaecen críticas por lo contrario de lo que casi con grosería dicen (Revista Barcelona expresaba contrario sensu lo poco reformista, lo insuficientemente puto de Francisco) ¿cómo no rendirse ante la evidencia de que todo lo que digas puede ser usado a favor de lo que el que te escucha quiere?





Tengo muchísimos ejemplos desopilantes de malentendidos, el de la "llama eterna" por ejemplo, que un confundido escultor introdució en la estatua a San Martín en Lima en la pedestre forma de un camélido, el de "odio tus test" de una apasionada amante, que me asustó cuando creí que estaba condenando no que indague su inteligencia, sino mi misma piel (yo había entendido "odio tu tez"). Lo que traemos en la cabeza se fusiona con el mensaje nuevo que recibimos y ahora que pretendemos posible hacer varias cosas a la vez, whatsapeando mientras charlamos, las contaminaciones se dan mucho más pedagógicamente.





Con esto quiero dejar sentada mi posición, en cuanto a dos temas. El primero es que el humor tiene que ser un arma que ninguna militancia rechace, aunque el hecho mismo de militar es un fundamentalismo que estrecha los horizontes y entra en conflicto con esa libertad fundamental del pensamiento. Si yo tomo la pregunta “¿dónde está Santiago?” como objeto de parodia, solo porque es lo que está presente en todo momento ahora en mi cabeza y preveo la desvirtuación de la pronunciación masiva, esto no significa que me es indiferente. Si yo envuelvo a un objeto con mi baba de caracol de chistes, es al contrario, porque me interpela, me siento tocado, necesito tomar brevemente una distancia, ese objeto me es todo menos indiferente. De hecho podemos imaginar una marcha de los que no están poniendo en su muro la pregunta, a quienes la facción de los que sí rastrea implacablemente para obligarlos a decir su posición. Una pancarta con la que marcharían podría ser "A nosotros no nos chupa un huevo". Y la podrían decir con sinceridad absoluta, sin aclarar innecesariamente "creemos que ese hippie violento bien muerto está".

La brusquedad y la imposición de la corrección política llevó muchas veces a que frente a la etiqueta progre que se nos obliga a articular a punta de pistola, el acto de libertad parezca el de parecer fachos.

Oscar Wilde decía que la obra es un espejo para que el lector se vea en ella. En "El crítico como artista" dice: "Si a un hombre de ciencia se le dijera que los resultados de sus experimentos y las conclusiones a las cuales llegue deben ser de tal carácter que no perturbe las nociones populares preconcebidas sobre el tema, ni altere los prejuicios populares, ni hiera la sensibilidad de la gente que no sabe nada de ciencia; o si a un filósofo se le dijera que tiene todo el derecho de especular en las esferas más altas del pensamiento, a condición de que llegue a las mismas conclusiones sostenidas por aquellos que nunca pensaron en esfera alguna, tanto al científico como al filósofo esto les haría mucha gracia". Sin embargo el humorista tiene que ir en la dirección de reforzar convicciones populares. Si mi hija, porque tiene cuatro años y no sabe pronunciar bien dice "quiero que aparezca Santiago Malnacido" y me río ¿soy cómplice de algún tipo de ataque al tocayo del río, si me arroyo, digo, al tocayo del arroyo si me río?



Tras lo dicho, temo en breve una nota de Lord Queenberry diciendo: "Martín Brauer posa de peronista"...


Caminamos por el.centro y Eze me dice que quiere ver esta obra, le digo que es para.adultos.
-¿por qué están desnudos? Es para adultos que quieren tener hijos, eso les da más ganas...
-yo ya quiero tener hijos...
-tenés que cuidar tus semillas para cuando estén listas....








cada vez que veo esto, leo "habitaciones"...y hablando de habitaciones, mi dentista me tiene enloquecido instalado en la pieza 31, uno de mis dientes, al cual insiste en hacerle el tratamiento de conducto...sé que se presta a muchos chistes, yo quería que me la saque, me dijo que no fuera maricón, que está dura, que soy joven, todo eso.
me hace el hoyo, pero me duele muchísimo, te voy a sacar los nervios...
resultó que durante dos semanas que me dolía muchísimo era porque "había quedado pulpa": -la última vez que comí pulpo, sin fijarme si era macho o hembra, fue en año nuevo-le aclaro

chiste que ayuda a contrarestar la brutalidad odontológica que nos arranca una sonrisa





¿esto que estaría significando?¿"si estás muy gordo no creas que vas a poder hacerme eso"?

para quienes admiran a Biondini, conviene recordar que ser nazi no es ser purista. El propio Hitler recurría a triquiñuelas tramposas como estos círculos asimétricos...
una cosa es masacrar judíos, gitanos, homosexaules y disidentes políticas si ganaste las elecciones limpiamente...






así como a Maurice Chevalier por contrato le prohibieron aprender a pronunciar bien en inglés, porque su acento le otorgaba carisma, a´si como el leonino contrato de le Matro impedía a Buster Keaton mostrarse en público sonriendo, creo que Vero y yo nunca vamos a corregirle a Helena su pronunciación de "Caldados"...
Juega a que esconde algo en un cofre y lo tira al mar bajo siete llaves...o sea que está bien una cerrajería marina...
Sube al tren un tipo vendiendo pastafrola para solventar un hogar para recuperar a ex adictos y termina deseándonos a todos un "buen viaje"...

palabras de Artemio López para elogiar mi texto:
La aversión al error grasa expresa la preeminencia del dispositivo de escritura por sobre la teoría que la fundamenta. Natanson quiere brillar, es la bestia pop a su manera , huyendo de lo que considera plebeyo siendo él un plebeyo . Ese temor solo lo tiene quien no se siente parte. El autor hizo un trabajo extraordinario pero eligió mal el título que sin duda era, a mi juicio, "La aversión al error grasa". Los peronistas por el contrario tenemos fascinación por el error, sonó a puro equivoco pero aprendimos a asumir la distorsión y a no tener, a devolverla multiplicada .... grasa mis gravitas
Gravitas
Descamisado
Mis descamisados
Eso es de Franz Fanon en rigor Perón lo copió sin conocerlo, la peor de las copias!
http://rambletamble.blogspot.com.ar/…/la-nota-de-natanson-n…


"Yo sé compartir...solo que no me gusta" (Eze)
Ezequiel ve que el encargado nos.abre muy amablemente la puerta y dice que es muy cortés...le aclaro que ganó el año pasado el Premio Nobel de Porteria, pero que no sabemos si lo va a poder refrendar el año entrante. -¿En serio?¿es de oro?
-Claro que es de oro el Premio Nobel de Portería
-...Uh, debe valer un montón de plata...porque el oro se va a acabar...
la estación preferida de Hitler



el pneuma...

por $50 podrían ofrecerte al menos un café del Coto ¿no?

la noche que la mataron, 
tuvo mucha suerte Lola, 
le dispararon tres balas, 
pero la mató una sola





ya se representa a Frida como Salma ¿en octubre se presenta Fátima?




Dejé mi moto a tres cuadras porque adiviné mal la altura de mi alumna particular ¿llamo a Banco provincia?


¿así confraternizás?
¿Lesivans? ¡esta obra me parece lesiva! mucho mejor es ver la obra de Tschaikovsky que por influjo del macrismo ahora se llama "El vago de los business"
El Frente de Izquierda tiene como lema "nuestras vidas valen más que sus ganancias"...la verdad es que ahora entiendo por qué...con esto no quiero decir que me parezca constructivo que el Gobierno persiga de esta manera a los izquierdista, ojo...




depositamos en tus manos, transferimos a tus manos, loado sea el Jesucristo bancario...



¿me están llamando "negro"?


estuvimos preguntándonos con estos encantadores amigos, si no es irónico que se oponga a la diversidad racial "united colors of Benetton"... — conCarolina Scasso y Mariano Durán.

                                       esta país está en contra de toda teoría racial si llama "polaco" a Goyeneche y al del bailando

como les adelanté, vamos a tener clases dedicadas a Borges, Cortázar, Discepolin y el stand-up
y no vamos a seguir a rajatabla el programa originario...cuando digo rajatabla no estoy pidiendo a las chicas con poco busto que se retiren ni cuando digo originario me refiero a los mapaches, porque siempre apoyamos los derechos humanos de los mapaches, que son tan humanos como otros animales como la mujer sin ir más lejos especialmente si tiene abundante busto...que no se vaya tan lejos en ese caso...chequeen el programa como para consultarme acerca de lo que les interese dentro de esta temática que me sé al dedillo y podría repetir de memoria con las manos vendadas abajo del agua para usar la frase hecha (solo se me sumergen las manos, a ver si todavía me resfrío) consigna para Guillermo: Un insecto cuando se levanta a la mañana para ir a buscar hojitas para comer descubre que se ha transformado en un fumigador                        
 si no leíste a Kafka no hace falta                        
 vivimos de simular lecturas y saberes que nadie puede abarcar                        
todo lo que hay que saber de kafka en el primer año es que tenía la cara parecida a Di María                        
 (en el primer año de cursada, en el primer año de vida Kafka solo había escrito una línea, muy larga y con una lapicera negra en la pared y le pegaron una flor de paliza)



si bien no todas se animaron a decirlo, cerca de un 50 % de las mujeres no alcanzó a celebrar el día del orgasmo femenino, un día instaurado por el intendente de ¡Esperantina!
espero que les cause gracia este pequeño chiste metonímico, soy muy conciente de que más de la mitad de mi público no alcanza la carcajada..
.
https://www.clarin.com/entremujeres/pareja/dia-orgasmo-femenino-celebra-agosto_0_B1_-qEUPb.html


Comentarios

Julio Ruvira Che, ¿me pasás el número?
Administrar
Silvio Daniel Kiko suena logico...

"Elogio de la locura" de Erasmo de Rotterdam, interpretado por Gardel:


Mirta Liliana Lopez Y permuta los documentos de la moto por clases de ortografia
Administrar
Agustín Ozcoidi Apoyo escolar en lengua y literatura?

Responder
1
22 h
Administrar
Sabrina Fiscina Menos mal q no ofrece de orto.grafia xq arrancanos mal con ofresco o fresco?

Responder
2
10 h